Stats NZ has a new website.

For new releases go to

www.stats.govt.nz

As we transition to our new site, you'll still find some Stats NZ information here on this archive site.

  • Share this page to Facebook
  • Share this page to Twitter
  • Share this page to Google+
He mihi

Tēnā koutou katoa

Ka tu ake au i rō tōku whare Tatauranga Aotearoa
Ko te pātaka iringa kōrero o te tini, o te mano e
Matakitaki whakawaho ki te ao pākihi, ki te ao ūmanga Māori ra
E maiohā mai nei i a koutou mai wīwī, mai wāwā
Nau mai, haere mai, whakatau mai ki ēnei kohinga raraunga a pākihi, a Ūmanga.

E ōku rau rangatira mā
Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa.

Greetings

I stand inside my house of Statistics New Zealand
The store house of information from the multitudes
Looking outwardly to the business sector and Māori business entities
Welcoming you from the far reaches
Greetings, welcome to this collection of business statistics.

To this stately gathering
Acknowledgements, salutations, and greetings.

Statistics NZ has a goal to ‘unleash the power of data’ to support decision making ‘to change lives’. We are therefore pleased to present Tatauranga Umanga Māori 2016: Statistics on Māori businesses.

From a Māori perspective, we might think of the unleashing of statistics as ‘Tukuna te manu, kia rere, kia ora’ – ‘Release the bird, that it may fly, that it may bring life’. Metaphorically, this report is the feathers (ngā huruhuru) that allows the bird of statistics to take flight.

Mā te huruhuru te manu ka rere – The bird requires feathers that it may take to flight.

  • Share this page to Facebook
  • Share this page to Twitter
  • Share this page to Google+
Top
  • Share this page to Facebook
  • Share this page to Twitter
  • Share this page to Google+